perfect press 兩面印刷輪轉機。
兩面印刷輪轉機。 “perfect“ 中文翻譯: adj. 1.完全的,完美的;圓滿的,理想的;純粹的。 ...“press“ 中文翻譯: n. 【歷史】強迫征募,抓壯丁。 vt. 【歷史】 1. ...“perfect transfer press“ 中文翻譯: 全連續自動壓力機“be perfect for“ 中文翻譯: 對于----是十分理想的,完美無缺的“it is perfect for“ 中文翻譯: 對……妙極了“perfect“ 中文翻譯: adj. 1.完全的,完美的;圓滿的,理想的;純粹的。 2.熟練的,精通的 (in)。 3.絕對的,毋容置疑的;分毫不差的,正確的。 4.〔口語〕十足的;厲害的,過分的。 5.【植物;植物學】雌雄(蕊)同花的;具備的。 6.【語法】完成的。 7.【印刷】兩面印的。 8.(昆蟲)性成熟的。 a perfect actor to play the role 扮演這個角色的理想演員。 a perfect day 一個美滿快活的日子。 make a perfect fool of oneself 使自己成為一個不折不扣的傻瓜。 a perfect tennis player 熟練的網球家。 a perfect storm 猛烈的暴風雨。 make perfect 【印刷】兩面印刷。 the perfect year 猶太歷。 n. 【語法】完成時,完成式。 the present [future, past] perfect 現在[未來,過去]完成式。 vt. 1.完成,貫徹。 2.使完全;使完美;改善,改良。 3.使熟練,使精通。 perfectan invention 完成一項聲明。 be constantly perfecting one's skill 對技術精益求精。 perfect oneself in 弄熟,精通。 n. -or 【印刷】兩面印刷機。 adv. -ly , -ness n. “perfect for“ 中文翻譯: 所特有的“this is perfect“ 中文翻譯: 這很完美“in the press“ 中文翻譯: 正在印刷“press“ 中文翻譯: vt. 1.壓,按,撳,扳;推動;(用熨斗)熨平;貼(郵票等)。 2.絞榨,壓榨;榨取,擠(葡萄汁等);壓碎。 3.使貼緊;壓緊;緊抱,緊握。 4.堅持;堅決進行;貫徹,嚴厲執行(法律等)。 5.敦促;諄諄勸說,逼人接受(意見等);把…強加于人。 6.強迫;勒索,強募,強要。 7.催逼;壓迫,進逼(敵人等);使苦惱;使窘迫;虐待,折磨,逼,困。 8.聚集;擁擠。 9.強調,加重(語氣等)。 10.壓倒;抑制(感情等)。 11.〔古語〕使深為感動。 12.印刷;用模子壓制。 press the trousers 燙褲子。 Wine is pressed from the grapes. 葡萄酒是榨葡萄汁制成的。 press a child to one's breast 把孩子緊緊抱在懷里。 press the argument 堅持這個論點。 press home an argument 反復說明論點使對方接受。 press sb. into confession 逼人招供。 press sb. for money 向某人勒索錢財。 be hard pressed 被逼緊,被緊攻,陷困境。 vi. 1.壓,重壓(on; against)。 2.奮勇前進,突進,趕上前 (on; forward)。 3.催迫,勒索,強要;迫切要求 (for)。 4.(事情)緊急; (時間)緊迫。 5.密集,擁擠 (up; round)。 6.侵入,蠶食。 7.使感覺,給與印象,影響。 8.承壓,受壓。 The shoe is pressing on my toe. 我的鞋子擠腳。 I must press for an answer. 請速賜覆。 The matter presses. 事情緊急。 Time is pressing. 時間緊迫。 Have you any business that presses 你有什么要緊事沒有? The argument pressed upon the judgement. 那場爭論影響到了判決。 be pressed for 窮于,困于,缺少,缺乏 (be pressed for funds 缺少資金。 be pressed for time 時間緊迫)。 press an attack 強襲。 press about sb. 擁擠[密集]在某人周圍。 press back 推回去,擊退。 press for 催促,催逼,催索;(時間)迫促;(資金)短少〔多用被動式 be pressed for〕。 pressforward [ahead] 突進,推進;奮力前進;向前擠。 press hard upon 進逼,壓迫,窮追。 press home 極力主張。 press on [upon] 1. 向前擠,趕緊向前走。 2. 堅決推進。 press on [forward] with 加緊,決心繼續 (press on with one's work 加緊干)。 press one's way 奮力前進,堅持前進,向前擠。 press sail 扯滿所有風帆。 press the button 按電鈴;動手干。 press the matter to a division 堅持要把事情弄個明白。 press the words 堅持字面意義。 press sb. to death 把某人折磨致死。 n. 1.壓;按;撳;擠;緊握;熨。 2.絞榨,壓榨;沖床,壓床,壓力機,壓榨機;吐絲器。 3.印刷機;印刷術;印刷廠;印刷(業),出版。 4.〔the press 〕〔集合詞〕(包括報刊、廣播、電視、通訊社等的)新聞報導[評論];報紙;定期刊物,雜志;出版物;出版社;通訊社;新聞界;出版界;〔集合詞〕期刊編者,報館記者;言論出版。 5.急迫;緊急;繁忙。 6.擁擠,雜沓;人叢,群眾;白刃戰,混戰。 7.柜,衣櫥;書櫥。 8.【機械工程】夾具;(網球拍等的)夾子。 9.【舉重】推舉。 a hydraulic press 水壓機。 a drill [punching] press 鉆[沖]床, the press of work 繁忙的工作。 a rotary press 滾筒印刷機。 the local press 地方報刊。 a press of 密集的,擁擠的 (a press of people 擁擠的人群)。 at press time 在發稿時,到發稿時為止。 at (the) press , in press , come to the press 已付印;印刷中。 correct the press 改正校樣;校對。 freedom [liberty] of the press 言論出版的自由。 give to the press 在報上發表。 go to (the) press 付印。 have a good press 在報上得到好評。 in (the) press 在印刷中。 make one's way through the press 擠過人叢。 off the press 已印好;已發行。 out of press 絕版,賣光。 press of sail 【航海】吃滿風的帆。 send to (the press) 付印。 stop the press 用重要消息代替已排好的次要消息。 write for the press 給報紙寫文章。 adj. -er 壓具,壓者(尤指熨衣工)。 n. 【歷史】強迫征募,抓壯丁。 vt. 【歷史】 1.強迫…服兵役[勞役]。 2.征用。 press (things) into the service of 強制征用(實物)。 “press for“ 中文翻譯: 催逼;迫切要求; 催著要; 迫切需要; 中國施壓“press in“ 中文翻譯: 壓入“press on“ 中文翻譯: 把強加于; 不顧困難繼續前進; 強加于“press on with“ 中文翻譯: 加緊, 決心繼續“press the“ 中文翻譯: 新聞報“the press“ 中文翻譯: 報界; 新聞界“a perfect circle“ 中文翻譯: 完美集團“a perfect copy“ 中文翻譯: 與原本完全一致的文本“a perfect darling“ 中文翻譯: 極可愛的人“a perfect day“ 中文翻譯: 完美的一天“a perfect girl“ 中文翻譯: 完美女孩“a perfect indian“ 中文翻譯: 一個完美的印第安人“a perfect mark“ 中文翻譯: 滿分“a perfect match“ 中文翻譯: 愛你不后悔; 臭頭娶水某; 佳偶兵戎; 龍鳳姻緣; 門當戶對; 他愛的是你; 天緣巧合; 我的蟑螂情侶; 我的蟑螂情人; 最佳男友“a perfect mistake“ 中文翻譯: 完美的錯誤
perfect square |
|
It is considered that there are 4 characteristics : ( 1 ) thoughts of press law were representation of political theory ; ( 2 ) compared to western theory , thoughts of freedom of expression in china were characterized by utilitarian and practical ; ( 3 ) chinese began balance the relationship between individual rights and freedom of expression ; ( 4 ) people have introduced the idea of forming perfect press law system at that time 第三部分:采用歷史縱向比較和中西橫向比較兩種方法,總結清末民初資產階級報律思想的特征。文章認為,清末民初資產階級報律思想是在了解西方、救亡圖存的時代背景下發展起來的,它對中國新聞法制的近代化做出了重要貢獻。 |